Подоляк запропонувала проект, який в дитинстві ми називали грою в крокодила

У світлі перспективи прийняття закону про мови, особливу увагу потрібно приділити блискучому проекту народного депутата від Самопоміч Ірина Подоляк.

Про це на своїй сторінці в Facebook написав відомий блогер Макс Бужанський. «Подоляк запропонувала супроводжувати субтитрами українською мовою театральні вистави, які йдуть на інших мовах. Не знаю, як вона собі це уявляє, але в дитинстві ми називали це грою в крокодила. Один щось говорити іншому на вухо, той показує, інші намагаються вгадати про що йдеться», – пише блогер. За його словами, особисто він вважає, що зробити гру в крокодила одним з найважливіших елементів життя суспільства – це досить перспективний і сміливий крок, який безумовно відповідає реаліям 21 століття і уявленням партії Самопоміч.

Користувачі активно коментують цей пост. «До створення субтитрів треба притягнути пана Кличка», «У нас в оперному на сцені біжучій рядок на українському, чесно кажучи, краще не стежити за нею, оскільки вся драматургія перетворюється на анекдот», «крокодила я не грав, але підтримую», «В Ізраїлі я ходів на виставу з російськими субтитрами», – пишуть користувачі.

Comments

0 comments

Про Андрій Петренко

Залишити відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікована.

three − 1 =

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.

Ми виявили Ad Blocker!

Для коректної роботи порталу просимо вимкнути Ad Blocker.
На сторінках відсутня агресивна реклама.

How to disable? Refresh