Факти про Японію у фотографіях

Якщо ви мрієте відвідати Японію, то ви напевно знаєте, що в цій країні все зовсім не так, як ви звикли бачити у себе вдома. Звичайно, подібне можна сказати про будь-якому іншому державі, але все ж Країна висхідного сонця — місце особливе.

Наприклад, тут ви можете отримати широкий спектр послуг в будь-який час дня і ночі в самому звичайному продуктовому магазині, але при цьому вас можуть не пустити в баню через наявність татуювань. В Японії існує безліч правил, але головне з них — не заподіювати незручності оточуючим.

Ми зібрали кілька корисних порад, які напевно стануть в нагоді кожному, хто планує відправитися до Японії. А бонус в кінці статті обов’язково підніме вам настрій.

7. Цілодобові магазини-комбіні виручать вас практично в будь-якій ситуації

Комбіні — це невеликі цілодобові магазини крокової доступності, в яких представлений широкий асортимент продуктів, у тому числі і готової їжі, інших товарів та послуг. Ви легко дізнаєтеся ці магазинчики за вивісками: як правило, вони належать до мереж 7-Eleven, Family Mart, Ministop і Lawson.

На відміну від більшості звичних нам магазинів подібного типу в комбіні можна не тільки купити собі їжу або товар першої необхідності, а ще й зробити фотокопію, відправити чи отримати посилку, оплатити комунальні послуги (потрібно просто віддати квитанцію продавцю), купити квиток на внутрішній рейс, квиток на концерт чи інший захід.

Приємно, що в комбіні вам з радістю розігріють куплену вами готову їжу (до речі, вона відмінної якості) і безкоштовно дадуть до неї приправи і серветки. А якщо ви раптом йшли по вулиці і раптом захотіли скористатися туалетом, то вас знову виручить комбини, в кожному з яких є чиста і безкоштовно туалетна кімната.

6. Щоб не переплачувати за товари першої необхідності, краще відправитися за ними в 100-єновий магазин

Ще один дуже зручний тип магазинів, де можна знайте найширший асортимент товарів за ціною всього лише в 100 єн (що разом зі споживчим податком становить трохи більше $ 1). Як і в знайомих нам магазинах фіксованих цін, тут можна знайте закуски, побутову хімію, косметику, канцтовари, іграшки, посуд, одяг, взуття, сувеніри і масу інших справ.

Варто відзначити досить висока для такої ціни якість виробів. Не дивно, що 100-єнові магазини дуже популярні серед іноземних студентів і туристів з обмеженим бюджетом, адже це відмінний спосіб заощадити на найбільш необхідних товарах.

5. Здійснюючи покупки, не забувайте про споживчий податок

7 вещей, о которых вам стоит узнать перед поездкой в Японию

І все ж, роблячи покупки в Японії, варто пам ” ятати, що ціна може бути вказана нетто, тобто без додавання до неї споживчого податку, який на сьогоднішній день складає 8 % (а в 2019 році його піднімуть до 10 %). Тому будьте уважні, щоб уникнути непорозумінь при оплаті товару або рахунку в ресторані.

Якщо ж ви витратили понад 5 000 ієн на придбання (без обліку самого податку), то споживчий податок можна повернути. Крім того, в Японії існують магазини такс-фрі, розташування яких ви можете дізнатися тут.

Міла деталь: виробники іноді додають до своїх товарів невеликі сувеніри, щоб переконати покупців вибрати саме їх продукт. Саме такий сувенір ви бачите на фото — він прикріплений до пляшки з чаєм.

4. Будьте готові зняти взуття перед входом в будинок, храму, річкою та інші місця, де це необхідно

Японці вважають весь простір поза домом дуже брудним, тому обов’язково знімайте взуття перед входом у дім. Це ж практикується і в деяких інших місцях: реканах — традиційних японських готелях, храмах, суспільних центрах, школах і деяких ресторанах. Якщо ви вперше відвідуєте яке-небудь місце, то уважно огляньте вхід на предмет того, чи можна увійти у вуличному взутті або ж потрібно перезутися в тапочки.

До речі, про тапочках: в Японії існує окрема взуття для відвідування туалету, так як він теж вважається дуже брудним на відміну від будинку. І ще один нюанс: в храм вас не пустять у вуличному взутті, але також можуть не пустити і босоніж, тому захопіть з собою шкарпетки — на всякий випадок.

3. Якщо ви в Японії надовго, краще приготуйте «аварійний запас» на випадок неприємностей погодніх умов

7 вещей, о которых вам стоит узнать перед поездкой в Японию

Якщо ваше відвідування цієї країни затягнулося на кілька місяців, то варто подумати про свою готовність до стихійних лих начебто тайфунів або землетрусів. У багатьох японців на цей випадок зібраний набір речей першої необхідності, на зразок того, що ви бачите на фото.

У набір входять предмети гігієни, їжа та інші потрібні речі, більшість з яких можна знайте у вже згаданих нами 100-ієнових магазинах. Звичайно, ми сподіваємося, що вам нічого з цього не знадобиться, але все ж хто попереджений — той озброєний.

2. В кожному мікрорайоні є цілодобові поліцейські дільниці — кобани, де з радістю допоможуть кожному туристу

View this post on Instagram

What did the child say? #japan #koban

A post shared by Bimo 비모 (@kimbimski) on

Понад 100 років тому спочатку у Токіо, а потім у всій Японії була створена система поліцейських постів під назвою «кобан». З 1990 років це слово вказують великими літерами латиниці — KOBAN. В обов’язки доброзичливих і ввічливих співробітників кобан входити підтримання громадського порядку, але цим справа не обмежується.

Крім запобігання злочинів, поліцейські про-маварі-сан (що можна перевести як «вартовий» або «патрульний») займаються ще і допомогою тим, хто заблукав або шукає певний будинок, а також розвозять по домівках до дерев’яних. Ще про-маварі-сан повертають втрачені речі і документи, адже японці, як правило, не беруть собі чужого, а приносять знайдене на вулиці в найближчий кобан.

1. Головне, про що слід пам ” ятати в Японії, — це принцип «мэйваку какэнай»

Говорячи про Японії, ми не можемо не згадати про такому важливому для суспільства і культури цієї країни понятті, як мэйваку — незручність або неспокої, яке людина може завдати навколишнім. Здавна населення Японії проживало на невеликій території, співіснуючи з іншими людьми лікоть до ліктя, людина не може думати тільки про власному зручності.

Один з головних принципів співжиття в японському суспільстві звучить як «мэйваку какэнай» (迷惑かけない), тобто «не створюйте мэйваку», іншими словами, не заподіюйте нікому незручності і занепокоєння.

Зрозуміло, поняття «мейваку» породжує безліч правил поведінки. Наприклад, у японців не прийнято голосно розмовляти по телефону в громадському транспорті і будь-яких інших місцях, де це може викликати роздратування навколишніх. А в торгових центрах можна побачити «негостинні» таблички, які закликають відвідувачів не лежати на диванах протягом довгого часу.

Словом, в Японії заведено думати не тільки про себе, але і про тих людей, з ким ви знайомі, але живете пліч-о-пліч. Здається, цей принцип було б непогано перейняти й іншим країнам. А як вважаєте ви?

Бонус: в Японії популярні речі з принтами на кирилиці

7 вещей, о которых вам стоит узнать перед поездкой в Японию

 

7 вещей, о которых вам стоит узнать перед поездкой в Японию

Написи на кирилиці не завжди бувають зв’язковими, але серед них іноді трапляються справжні шедеври. Ймовірно, те ж саме можуть сказати самі японці про наш одяг з ієрогліфами.

Загрузка...

Залишити відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікована.

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.

x

Вам буде цікаво

Чехи готові добиратися на роботу не більше півгодини

Низький рівень безробіття і порівняно велике число вільних вакансій на ринку праці дозволяють чехам відмовлятися ...