Техно

Бізнес переклади німецькою в Україні

Послуги напрямку B2B – “бізнес для бізнесу” – дуже затребувані на сучасному ринку, і переклади – не виняток. Чимало компаній займаються міжнародною співпрацею з партнерами, тому потребують кваліфікованого перекладу текстів листів, договорів, ліцензій та іншої важливої ​​документації з українською на німецьку чи іншу мову або навпаки. Бюро перекладів для бізнесу “Мова Клуб” у Києві пропонує пперекладацькі послуги як для великих, так і малих підприємств усіх форм власності.

Специфіка перекладів для бізнесу

Компанії, що працюють в сфері великого та малого бізнесу, найчастіше замовляють такі види перекладів:

  • статутні документи установи;
  • ліцензії;
  • опису товарів;
  • міжнародні договори;

Зрозуміло, що сьогодні в Україні найчастіше замовляють переклади текстів англійською та польською мовою, але надходять і замовлення, пов’язані з іншими мовами, такими як німецька, литовська або китайська. Так, наприклад, бізнес переклади німецькою мають свої особливості:

1. Підвищена відповідальність перекладача за коректність і якість інтерпретованого тексту. Як правило, тексти для бізнесу завіряються нотаріально, а від правильності перекладу залежить успішність угоди з закордонними партнерами, а також безперешкодне проходження товару на митниці.

2. Використання глосарію – списку термінів для певної сфери бізнесу і конкретної компанії, на яку працює перекладач. Завдяки знанню термінології та стилістики ділового тексту, володіння необхідною лексикою і типовими виразами австрійкої версії німецької мови перекладач видає якісний текст, зрозумілий і доступний його носієві.

3. Використання певної форми для створення ділових документів, чітке дотримання формату.

Для налагодження довгострокового співробітництва з певною компанією бюро перекладів призначає індивідуального перекладача для кожної фірми, який у подальшому розуміється на справах компанії, тому в перекладених текстах виключені різночитання й неточності. В процесі виконання проекту персональний менеджер сповіщає замовника про всі етапи роботи та повідомляє, коли можна забрати готовий текст.

Переваги спеціалізованих бюро перекладів

Звертаючись забізнес перекладом до бюро “Мова Клуб”, компанія-замовник отримує цілу низку переваг:

  • якісний переклад, виконаний досвідченим фахівцем, який розуміється на цій сфері бізнесу;
  • пунктуальність, здача готового перекладу в обумовлені терміни;
  • контроль за виконанням перекладу професійним менеджером;
  • 100-процентна конфіденційність усіх оброблених матеріалів компанії.

Корпоративні клієнти можуть замовити тестовий переклад, щоб переконатися в професіоналізмі співробітників і оцінити якість тексту.

Перекладачі професійно працюють з англійською, німецькою, іспанською, польською, китайською та іншими мовами світу. Бюро “Мова Клуб” довіряють свої справи провідні компанії малого та середнього бізнесу, лідери найбільших міжнародних організацій, позаяк компанія надає бездоганний результат у стислі терміни, а гнучка цінова політика – одна з відмінностей даного бюро перекладів на тлі конкурентів.

Щоб зробити замовлення на переклад тексту, достатньо зателефонувати за номером в Україні +38 (044) 592-99-98 або скористатися спеціальною формою на сайті www.mova-club.kiev.ua.

Читайте нас : наш канал в GoogleNews та Facebook сторінка - Новини України

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

2 × three =

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.