Звичний нам жест «о’кей» в Японії він означає «гроші», у Бразилії — п’яту точку, у Франції та Німеччині його використовують, щоб сказати «ти абсолютний нуль», а в Сирії та Тунісі, показуючи такий жест, і зовсім загрожують співрозмовнику розправою. Виявляється, багато чого, до чого ми звикли, в інших країнах має зовсім протилежне значення. І нерідко із-за цього туристи потрапляють в дуже незручні ситуації.
Ми пропонуємо вам дізнатися про звичні нам речі, які в інших країнах мають зовсім інші значення. З цим списком ви заткнете за пояс навіть самого досвідченого мандрівника.
1. Пікніки на кладовищах
У більшості країн світу люди не приходять на кладовище заради веселощів. Але в Данії ніхто не здивується, побачивши там ціле сімейство за пікніком або пару, яка засмагала в купальних костюмах. ІЗ-за невеликої території країни данці стали більш практично використовувати простір і вирішили, що і кладовище можна зробити місцем для життя. Найпопулярнішим вважається копенгагенський некрополь «Ассістенс», де серед могил Андерсена і К’єркегора можна побачити чимало відпочиваючих.
2. Погладжування по голові
У більшості країн світу погладжування дитини по голові означає прояв турботи про нього або похвалу, проте в Таїланді це може бути сприйнято як сильну образу. Тайці вважають, що в голові людини знаходиться його душа, тому доторкатися до цієї священної частини тіла мають право тільки дуже близькі люди. Навіть перукарі, перед тим як зробити стрижку, складають долоні і кланяються голові клієнта в знак поваги і як би вибачаючись за те, що змушені доторкнутися до «сховища душі».
3. Ліва рука
В Індії і в мусульманських країнах ліва рука вважається «нечисту». Це пов’язано з тим, що саме ліву руку там використовують для здійснення різних гігієнічних процедур. І навіть в Корані вона згадується як приносити нещастя. Тому подавати її для рукостискання, передавати сувеніри або візитні картки і є їй категорично не можна, навіть якщо ви лівша.
4. Компліменти
У Норвегії не прийнято хвалити людину в очі, це може бути сприйнято як відкрита лестощі і, швидше за все, не викличе ніякої позитивної реакції у співрозмовника. Зробити комплімент може тільки дуже близька людина, похваливши щось у зовнішності не заради підтримки світської бесіди, а щиро захоплюючись цією особливістю людини.
5. Великий палець замість вказівного
У Малайзії, Індонезії та на Філіппінах вказівним пальцем можна коказувати в крайньому випадку на тварину чи предмет. По відношенню до людини використання цього жесту вважається дуже образливим. Замість цього там використовують великий палець, а інші при цьому притискають до долоні.
Можливо, і жителям інших країн варто змінити свої звички. Недавні експерименти показали, що більшість людей підсвідомо відштовхують співрозмовники, які використовують у своїй жестикуляції вказівний палець. 72 % слухачів лекцій, на яких викладач навмисно повторював цей жест, оцінили його виступ негативно, а деякі й зовсім зникли.
6. Червоні чорнила
У Росії вчителя в школі користуються червоною ручкою: так їх позначки в щоденнику учня виглядають більш помітними. У багатьох країнах також немає нічого незвичайного в тому, щоб виділити чиєсь ім’я червоним кольором, альо в Південній Кореї цього робити не варто.
Це пов’язаність язано з тим, що в корейської культури червоний колір асоціюється зі смертю: згідно з переказами, під час правління однієї з династій червоними чорнилом складали список імен репресованих ворогів правителя. І донині корейці уникають цієї асоціації і не пишуть імена людей червоним.
7. Поїздка в таксі
В Австралії, Новій Зеландії, Ірландії, Шотландії, Нідерландах жахливо грубим вважається, коли пасажир, що подорожує один, сідає на заднє сидіння, а не поруч з водієм таксі. Часто цю помилку роблять американці, адже в США, якщо ви сядете поруч з таксистом, він подумає, що ви вторгаєтеся в його особистий простір або зовсім хочете пограбувати.
8. Випинання мови
У фільмі «Сім років у Тибеті» герой Бреда Пітта зустрічає тибетців, які показують йому мову, і цей жест ніяк у кінострічці не пояснюється. Виявляється, висовувати язик в знак вітання — давня місцева традиція. За переказами, біля самого злого і кровожерного короля Ланга Дарми був чорний мову, тому, щоб переконатися, що його душа не переселилася в нове тіло, тибетці вирішили наочно доводити один одному при зустрічі.
9. Дні народження
У Китаї та деяких інших східно-азіатських країнах дні народження відзначають за місячним календарем. Таким чином, щороку свято випадає на різні дати. А з-за того, що в місячному році 354 дні, а не 365, до четвертого десятку віком накопичується цілий додатковий рік. А ще китайці думали, що людина народжується вже однорічним. З-за цих традицій виходить, що в Китаї люди, як правило, считают собі на 1-2 роки старше, ніж вони є насправді.
10. Высмаркивание
У Японії багато тонкощів етикету, щодо яких іноземець веде себе як слон в посудній лавці, просто тому, що передбачити їх досить складно. Одним з таких неочевидних правил є заборона на высмаркивание на людях. Прочищати ніс при інших у Японії вважається таким самим обурливим, як відправляти інші природні потреби організму на людях. При цьому хлюпати носом під час важливого наради вважається цілком нормальним.
11. Схрещені пальці
Схрещування вказівного і середнього пальців вважається доброю прикметою, цей жест використовують на успіх у багатьох країнах світу. Альо ні за що на світі не показуйте його, якщо опинитеся у в’єтнамі. Там цей жест вважається дуже грубим натяком на особливості будови жіночого тіла, і його використовують лише в якості лайки.
12. Вдячність
В Індії звичне і обов’язкове для більшості західних людей слово «спасибі» практично не вживається. Дякувати за послугу рикшу або офіціанта вважається дивним, тому що за свою роботу вони отримують гроші, а словесне вираження подяки рідним і друзям і зовсім може поставити під сумнів ваші близькі стосунки.
Слова, які найчастіше пишуть як переклад «спасибі» на хінді, у звичайній мові індійців не зустрічаються взагалі, а якщо вони все-таки захочуть подякувати когось (швидше за все, іноземця), смороду швидше скажуть thanks (рос. «спасибі»).
13. Плювки в знак вітання
У кенійському племені масаї є незвичайний спосіб вітати один одного, що в більшості країн був би сприйнятий зовсім у протилежному значенні. При зустрічі масаї плюють в обличчя, виявляючи цим жестом своє особливе розташування і привітність до опльованій людині. Плювок в племені рівноцінний благословення, і немає нічого поганого в тому, щоб плюнути в відправляється в шлях мандрівника або в наречену в день її весілля.
А які дивні традиції помічали ви у тих країнах і містах, де бували?