Новини

Есперанто – мова міжнародного світу

Bonan matenon, kiel vi fartas? На есперанто це означає: «доброго ранку, як ви?» Якщо ви намагаєтеся згадати, в якій країні розмовляють цією мовою, не напружуйте свій мозок занадто сильно. Оскільки близько 2 мільйонів людей з більш ніж двадцяти країн говорять на есперанто, вам буде важко знайти більше, ніж кілька носіїв мови в усьому світі, не кажучи вже про країну, де есперанто є офіційною мовою. Це тому, що есперанто не є природною мовою – це штучна мова, винайдена в 1887 році лікарем-офтальмологом на ім’я Людвіг Лазар Заменхоф, який відомий за псевдонімом “Докторо есперанто”.

Тепер, перед будь-якими вашими висновків, слід зазначити, що це не вигадана мова, як Dothraki, Klingon або будь-яка з більш ніж п’ятнадцяти мов, винайдених Дж. Р. Р. Толкієном. Навпаки, есперанто було винайдене, оскільки Заменхоф, який народився в багатомовному, багатоетнічному польському місті Білосток, бачив мовні бар’єри у своєму місті основним джерелом недовіри і нерозуміння між різними етнічними групами. Таким чином, він вирішив створити lingua franca – міжнародну мову, яка могла б бути використана для сприяння миру і розуміння в усьому світі.

Не так дивно, як це звучить

Звук трохи непереконливо як для шляху забезпечення міжнародного миру? Спочатку я так і думала, але факт лишається фактом: тільки-но перша книга граматики есперанто була опублікована в 1887 році, багато людей перейнялися цією ідеєю. Протягом наступних кількох десятиліть мова розповсюдилась спочатку в Російській імперії та Центральній Європі, а потім у інших частинах Європи, Америки, Китаю та Японії.

До 1915 року есперанто набув такої популярності, що після доповіді з тринадцятого Світового конгресу есперанто в Празі, іранська делегація до Ліги націй запропонувала офіційно прийняти есперанто для використання в міжнародних відносинах. Ця пропозиція майже змінила хід історії, але була збита одним голосом – французьким делегатом, який розглядав рух есперанто як загрозу для ролі трьохсот-річної французької мови як мови міжнародної дипломатії.

Після цього справи погіршилися. Хоча однією з основоположних преамбул, затверджених під час першого Всесвітнього конгресу есперанто, є те, що мова існує виключно як частина мовного руху і не може мати іншого приписаного їй значення, есперантисти незабаром почали переслідуватися в нацистській Німеччині, профранцузькій Іспанії (аж до 1950-х рр.) і Радянському Союзі (з 1937 по 1956 рр.). Чому? Ну, по-перше, багато хто бачив інтернаціональну природу есперанто як паралель із анархістськими антинаціоналістичними цінностями. Гітлер сприймав цю мову як «більшовицьку», і, мабуть, виходячи з того, що винахідник есперанто був євреєм, він навіть посилався у «Mein Kampf» на есперанто як на приклад мови, що могла бути використана міжнародною єврейською змовою задля здобуття успіху в плані світового домінування. Сталін, з іншого боку, фактично вивчав есперанто, але в 1937 році, у розпал Великої чистки, він змінив свої погляди на мову і почав переслідувати її прихильників, яких він називав членами міжнародної шпигунської організації «Асоціація радянських есперантистів».

Протягом п’ятдесятих років, ставлення до есперанто та його складових почало поліпшуватися. У 1954 році під час Резолюції Монтевідео ООН надала есперанто підтримку як міжнародній допоміжній мові – тобто мові, спеціально призначеній для спілкування між людьми різних націй. Потім, у 1999 році, Вільям Аулд отримав першу номінацію на Нобелівську премію в літературі за твір, написаний на есперанто. З 2001 року щоденні новини на china.org.cn були написані есперанто, який також використовується на China Radio International. Радіо Ватикану також має версію мовою есперанто, існує навіть університет – Міжнародна академія наук Сан-Марино – де викладання і управління ведуться повністю на есперанто.

Чому це має значення

Добре, це все цікаво, але англійська мова була міжнародною мовою комерції, дипломатії і туризму протягом десятиліть, то чому ж ми повинні піклуватися саме про мову, винайдену офтальмологом наприкінці 19 століття? Але все ж… робити переклад позовних заяв краще на англійську.

Лінгвістичний імперіалізм, тобто накладення однієї мови на носіїв іншої мови – один з численних факторів, що сприяє економічній нерівності за межами англомовних країн. Ви живете в Перу, і ви хочете бути вченим або інженером? Оскільки академічні дослідження публікуються майже виключно англійською мовою, вам доведеться навчитися читати ускладнену сукупність мови. О, ви з сільського міста, а англійська, якої вас там навчали, була нестабільною, або взагалі не викладалася? Вам потрібно буде знайти гроші, щоб вступити до англійського інституту і присвятити два-три роки щоденному вивченню, інакше, вам не пощастило.

Але не все стосується економіки. Лінгвістичний імперіалізм і культурний імперіалізм йдуть рука об руку. Отже, якщо ви з Німеччини і хочете подорожувати до Китаю, ви повинні бути впевнені в тому, що відновили свою англійську, адже саме нею будуть пропонуватися екскурсії, англійською розмовлятиме адміністратор готелю, і люди на вулиці мають високі шанси на порозуміння з вами, коли вам потрібні будуть вказівки на шляху до музею Нанкін.

Отже, справа в тому, щоб лінгва франка, яка не є природною мовою, як англійська, є просто такою, що вирівнює ігрове поле. Замість того, щоб всі інші в світі інвестували б багато грошей в те, щоб здобути додаткову освіту, для якої просто притаманне зростання в Сполучених Штатах, Британії та кількох інших країнах, якби есперанто була міжнародною мовою ми всі повинні були б докласти зусиль, щоб стати частиною світової спільноти.

Простіше простого

І я справді маю на увазі трохи додаткової роботи. Оскільки за оцінками різних педагогів, вивчення есперанто може зайняти починаючи від чверті і аж до двадцятої частини часу, необхідного для вивчення інших мов. Ці оцінки підкріплені дослідженням, проведеним в Інституті кібернетичної педагогіки в Падерборні, у якому порівнювалась тривалість навчального часу, необхідного для старшокласників, які є носіями французької мови, для того щоб оволодіти есперанто, англійською, німецькою та італійською мовами. Результати? Їм знадобилося близько 2000 годин для вивчення німецької мови, 1500 для вивчення англійської, 1000 для вивчення італійської (або будь-якої іншої романської мови) і… 150 для вивчення есперанто. Так, 150 – я не поставив лишній нуль.

Згідно з Клодом Піроном, активістом в питаннях есперанто та перекладачем для ООН, це правда, тому що «есперанто повністю спирається на вроджені рефлекси [і] відрізняється від усіх інших мов тим, що ви завжди можете довіряти своїй природній тенденції до узагальнення моделей»

І на основі швидкого ознайомлення з мовою, я б сказав, що це правда. Есперанто повністю фонетична мова, зі спрощеною граматикою, і багато лексики створюється просто поєднуючи корені з афіксами. Наприклад: lerni = вчитися, lernejo = школа, lernejestro = директор школи. І ці афікси також можуть стояти окремо: ejo = місце, estro = лідер / голова, і так далі.

Хочете вчити португальську? Вчіть спершу есперанто!

Добре, але, етичні аргументи та легкість сприйняття, той факт, що англійська мова не найближчим часом нікуди не зникне створюють таку реальність, що в сучасному світі есперанто просто не є дуже функціональною мовою. В цілому, це не зовсім так, все ж є аргумент на користь її функціональності, але він трохи незвичний.

Дослідження, проведені в Новій Зеландії, Сполучених Штатах, Німеччині, Італії та Австралії, показали, що вивчення есперанто, перед будь-якою з іноземних мов, поліпшує сприйняття й інших мов. Це можна порівняти з тренуваннями на магнітофоні перед тим, як грати на флейті – будучи граматично простою і культурно гнучкою мовою, есперанто підводить студентів до принципів вивчення мов без всіх головних болів, таких як відмінювання неправильних дієслів або дивні правила, які часто зустрічаються при вивченні природних мов. І, згідно з одним дослідженням, в якому група учнів середньої школи в Європі вивчала есперанто протягом одного року слідом за тим – французьку – три роки, ці студенти мали значно кращі знання з французької, ніж контрольна група, яка вивчала мову всі чотири роки .Інакше кажучи: студенти, які вивчали есперанто, мали кращі результати, навіть попри те, що вони вивчали французьку лише три чверті часу, на відміну від контрольної групи.

Отже, якщо ви думаєте про вивчення німецької чи італійської мови або навіть арабської, можливо, варто спробувати спочатку кілька тижнів есперанто. Якщо вам набридне, ви можете переглянути більш ніж 250 000 статей, написаних мовою есперанто, або перейти на одну з тисяч конференцій, що проводяться щорічно по всьому світу. Хто знає, ви навіть можете познайомитися з новим amiko, як ви вже здогадалися, це «друг» мовою есперанто.

Читайте нас : наш канал в GoogleNews та Facebook сторінка - Новини України