Дивовижний текст, знайдений в старій церкві назавжди змінить Ваше життя!

Якщо вам сумно, погано або самотньо, прочитайте цей текст. Написаний він поетом Максом Эрманном в далекі 1920-ті роки минулого століття. Називається поема Desiderata.

Цей твір настільки мудрий і проникливий, що увійшло в історію, і йому навіть присвячена ціла стаття на Вікіпедії!

У своєму щоденнику Макс Ерманн написавши: «Я б хотів, якщо в мене це вийде, залишити після себе подарунок — невелике есе, перейнятий духом благородства». Приблизно у тієї ж годину він і створив «Напуття».

Удивительный текст, найденный в старой церкви изменит Вашу жизнь навсегда!

Прочитайте ці рядки, у них прихований великий сенс!

«Ідіть своїм шляхом спокійно серед гамору і суєти і пам”ятайте про світ , який може бути в тиші. Не зраджуючи собі, живіть, як тільки можливо, в хороших відносинах з кожним людиною. Говоріть м яко и ясно свою правду і слухайте інших, навіть людей, не витончених розумом і неосвічених, — у них теж є своя історія.

Уникайте людей галасливих і анресивних, вони псують настрій. Не порівнюйте себе ні з ким: ви ризикуєте відчути себе нікчемним або стати зарозумілим. Завжди є хтось, хто більш великий або більш малий, ніж ви.

Радійте своїм планам так само, як ви радієте тому, що вже нікого. Завжди цікавтеся своїм ремеслом; яким би скромним воно не було — це коштовність у порівнянні з іншими мовами, якими ви володієте. Будьте обачні у своїх справах, світ повний обману. Але не будьте сліпі до чесноти; інші люди прагнуть до великих ідеалів і скрізь життя повне героїзму.

Будьте самим собою. Не грайте в дружбу. Не будьте цинічні в любові — у порівнянні з порожнечею і розчаруванням вона така ж вічна, як трава.

З добрим серцем приймайте ті, що радять вам рокі, і з вдячністю прощайтеся з молодістю. Зміцнюйте свій дух на випадок раптового нещастя. Не мучте себе химерами. Багато страхів народжується від втоми і самотності.

Підкоряйтеся здоровій дисципліни, але будьте м’яким з собою. Ви — дитя всесвіту не менше, ніж дерева і зірки: ви маєте право бути тут. І нехай це для вас очевидно чи ні, але світ йде так, як він і повинен йти. Будьте в мирі з Богом, як би ви Його не розуміли.

Чим би ви не займалися і про що б ви не мріяли, в галасливій суєті життя зберігайте мир у своїй душі. З усіма коварствами, одноманітними працями і розбитими мріями світ все-таки прекрасний. Будьте до нього уважні.»

Вірш у прозі Макса Эрманна Desiderata (Desideratum Poem) неодноразово переводилася на російську мову різними перекладачами. Проте, всі вони допускали ті чи інші прикрі помилки. Причиною цього є зовсім не недолік майстерності та кваліфікації у різних авторів перекладу. Просто сама сутність цього твору така, що будь читає його людина починає більшою мірою керуватися емоціями і почуттями, а не буквою першоджерела… В цьому випадку помилки з’єднання є самі собою — адже емоції у всіх свої…desiderata_for_print-872×1200

Існує живуча легенда, пов’язана з цим віршем :

У своєму щоденнику Макс написавши: «Я б хотів, якщо в мене це вийде, залишити після себе подарунок – невелике есе, перейнятий духом благородства». Десь наприкінці 20 років він як раз і створив «Напуття».

Близько 1959 року ректор церкви Св. Павла у Балтиморі додав цю поему в папку текстів для свого приходу. При цьому напис на папці свідчила: «Стара церква Св. Павла, 1962 р.» (1962 році вона була заснована).

Парафіяни церкви передавали цю папку один одному. У 1965 року один з гостей прихожанина побачив цей текст і зацікавився. Він вважав, що «Напуття» являє собою вітальну листівку на Різдво. А так як текст лежав у папці «Стара церква Св. Павла, 1962 р.», гість порахував що в цьому році в цій церкві текст і був знайдений. Вісь з тих пір і народилася ця легенда…

Серед суєти і шуму іди з миром за життя своєї; і пам’ять пам’ятай про те, що можна спокій у тиші знайті.

По можливості, без зайвих вчинок, зберігай добрі стосунки з усіма.

Правду говори спокійно і ясно; і інших вислуховуй, так як навіть дурням і невігласам є, що сказати.

Уникай крикунов і агресивно налаштованих людей; вони лише дратують дух твій.

Якщо будеш порівнювати себе з іншими, тщета і гіркоту можуть оволодіти тобою, бо завжди знайдуться ті, хто буде або краще, або гірше тобі.

Радуйся досягненнями та планами своїм. Прагни до успіху, нехай навіть скромне; лише він один — твоє справжнє надбання в цьому мінливому світі.

Будь обережним у своїх справах, так як світ сповнений шахрайства. Але не дозволяй обману приховати від тебе чеснот: багато людей прагнуть високих ідеалів і скрізь життя повне героїзму.

Будь самим собою. А в особливості, не демонструй удаваною прихильності. Також не будь цинічним, коли маєш справу з любов’ю, оскільки серед нудьги і розчарувань лише вона одна, подібно траві, відроджується знову і знову.

З вдячністю приймай протягом години і без жалю розставайся з тім, що радувало тобі в молодості.

Розвивай силу духа, щоб вона була тобі захистом від ударів долі. Але не дозволяй темним думкам оволодіти тобою. Втома і самотність породжують безліч страхів.

Не забуваючи про дисципліну, будь добрим до самого собі.

Ти, подібно деревах і зіркам, народжений Всесвіту. І маєш право бути тут. Розумієш ти чи ні, але Всесвіт розвивається так, як треба.

Тому живи в мирі з Богом, яким ти його собі уявляв. І чим би ти не займався, і які б не були твої прагнення, серед шуму і плутанини зберігай спокій в душі своїй. Незважаючи на фальш, яка тяжка праця і нездійснені мрії, наш світ усе ж чудовий.

Не сумуй. І намагайся бути щасливим.

Comments

0 comments

Про Андрій Петренко

Залишити відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікована.

10 − 9 =

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.

Ми виявили Ad Blocker!

Для коректної роботи порталу просимо вимкнути Ad Blocker.
На сторінках відсутня агресивна реклама.

How to disable? Refresh